中國自古以來就以“禮儀之邦”著稱于世,古人大多比較謙虛,所以古人在言談和文字當中就有很多謙詞,現在很多人知其名而不知其意,其實,知道謙詞的含義也是蠻有趣的。
向別人提起自己的妻子,有一個傳統的謙稱叫“拙荊”。“荊”本為一種落葉灌木的名稱,這里指用荊枝做的髻釵。據《列女傳》記載,東漢隱士梁鴻的妻子孟光居家生活儉樸,以荊枝作釵,粗布為裙。后人因以“荊妻”或者“拙荊”謙稱自己的妻子。
僧人、道士以“貧僧”“貧道”自稱,不是出家人自嘆貧窮。晉、南北朝時,僧人自稱“貧道”;唐以后僧人改稱“貧僧”,道士謙稱“貧道”。這里的“貧”不是指生活的貧窮,而是指學識、道行的不足,是修為不夠、功德未滿的謙辭。
人們常稱自己的文章或書畫作品為“涂鴉之作”。唐代詩人盧仝有一子,孩提時喜歡以蘸了墨水的筆在紙上或書本上恣意涂抹。盧仝作詩嘆曰:(這孩子)“忽來案上翻墨汁,涂抹詩書如老鴉”。后來人們便以“涂鴉”一詞戲稱隨意的創作,或用來比喻書法的稚拙,而更多的則是用來謙稱自己的作品水平不高。
在文章的標題中,常用到“芻議”一詞,如胡適的文章《文學改良芻議》。“芻”音chú,本義為割草,也指喂牲口的草料,又引申指割草之人。古時割草打柴者地位低賤,故“芻議”常用作謙辭,指自己的言論淺陋、不成熟。胡適《文學改良芻議》:“謂之芻議,猶云未定草也,伏惟國人同志有以匡糾是正之。”
“鄙人”常用作自稱,“鄙”本義指都邑四周的土地,后引申指郊野、邊遠的地方。邊遠地區遠離文化中心,往往消息閉塞。自稱“鄙人”是謙稱自己的識見、修養均不如人。
書畫家將自己的作品贈送給他人時,常會謙虛地說一句“聊供補壁”。“補壁”的字面意義就是修補墻壁,書畫家說的那句話,潛臺詞就是自己的作品價值不高,至多用作修補墻壁的材料。需要提請注意的是,“補壁”只能用于贈送方,不能用于受贈方。
在表示謙虛的時候,做學生的,常會說“忝列門墻”,做朋友的常會說“忝在相知之列”,做作者的常會說“忝為著者之一”。“忝”,從心,天聲,本義為羞辱。“忝列門墻”指自己不是夠格的學生,辱沒了老師。“忝在相知之列”有謬托知己之意,辱沒了朋友。“忝為著者之一”,指自己的水平不高,辱沒了其他作者。
責任編輯:金婷 |