“斷章取義”賦詩言志的辦法后來在外交等場合已不再通行,于是就有人把類似的手段用于自己寫詩,這方面的一大先驅(qū)是漢末的曹操(字孟德,155~220),他那首著名的《短歌行》大部分詩句是他自己寫的,也從《詩經(jīng)》里借用了幾句,其詩如下:
對酒當歌,人生幾何。譬如朝露,去日苦多??斠钥?,憂思難忘。何以解憂,唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇。憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談宴,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
這里二第章中的“青青子衿,悠悠我心”兩句出于《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》,“但為君故,沉吟至今”兩句是曹操自己寫的,后四句又完全照抄《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》。這種寫詩的方法是有點特別的,而實出于先秦“斷章取義“賦詩言志的傳統(tǒng)。在現(xiàn)實的政治生活中這一傳統(tǒng)雖然后來漸漸中衰了,而士大夫仍然習(xí)慣于巧妙地借用人們熟悉的前人成句來表達自己的意思;曹操這里的高明之處在于借用本來不相干的兩段《詩經(jīng)》以表達自己求才不得時之思賢若渴和求得賢才后的熱烈歡迎,為了充分表達自己的“志”,中間又完全根據(jù)自己的意思補了兩句,從而形成了意思相對完整的句群。
這個極富創(chuàng)意的辦法是前無古人的。后來流行的借句(在自己寫的詩中借用前人的詩句)以及集句(從各處摘取前人詩句拼成一首新的詩作),大約都從這里得到了某種啟示和鼓舞,而均有“斷章取義“之遺意。
借句也就是從前人作品中借用現(xiàn)成詩句的辦法,一般也只借用一兩句,有時加以說明,也有不說明的。中國古代流行“言公”的觀念(前人作品已成公共所有,人人得而用之),借用一兩句略近于運用成語典故,不構(gòu)成道德上的問題。
借句以巧妙、出新為上,歷來多有高手。北宋詩人林逋(字君復(fù),謚“和靖先生”,968~1028)有一首著名的《山園小梅》詩道:
眾芳搖落獨鮮妍,占斷風(fēng)情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。
其頷聯(lián)(“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”)極其有名;后來南宋詞人姜夔有兩首自度曲,一作《疏影》,一作《暗香》,即由此而來。
責任編輯:金婷 |