{蜜色影院}-亚洲欧美一区二区三区不卡,最新国产精品视频每日更新,日韩欧美高清播放器,色多多国产中文字幕在线,人妻教师痴汉电车波多野结衣,艳妇乳肉豪妇荡乳av无码福利

您所在的位置: 文明風首頁 > 文明網校> 案例評彈 > 正文
禮,是Rite還是Art?
http://www.by1520.com?2008-01-21 15:06? ?來源:北青網    我來說兩句
 
  中國素以“文明古國,禮儀之邦”著稱于世,但要問起什么是“禮”來,還真叫人犯難。下面這篇文章選編自《中國人的禮儀生活》(吳成國著)一書,文章由一則軼事入手,從“禮”的英文譯法講開去,讓我們從一個新的角度去理解熟悉又陌生的“禮”。

  據說早些時候,西洋人翻譯中國十三經之一的《禮記》,用了Rite(儀式、典禮)一詞來譯“禮”,結果惹惱了中國一位精通七八國語言、學貫中西偏偏又“穿舊馬褂、破長袍,戴瓜皮小帽,編一條久不梳理的小辮子”的怪杰辜鴻銘。他拍案而起,怒不可遏,呵斥洋人不懂裝懂,說“禮”怎么能是Rite,“禮”應當是Art(藝術、美術)才是!

  說起來,中國古代的禮儀生活確實是繁文縟節,升、降、齋、筮、朝、覲、盥、饋,冠、婚、喪、祭、朝、聘、鄉、射,很有點像宗教儀式上的種種規矩,譯為Rite或Ritual也未嘗不可,西洋人對于“禮”的譯法,大概就是基于這一想法。不過,辜鴻銘大罵洋人,也自有他老先生的道理,中國的“禮”內涵外延極廣,并不是任意一個英文詞語就可對譯的;中國的“禮”也不僅僅是舉止中禮節性的禮物,而且是生活中的理智與秩序,當一個人習慣并自覺于理智與秩序還能在其中體驗到的和諧感與安全感,體驗到“禮”中間那永恒不變的是自尊、秩序與人的理性,它們才是人之為人的依據時,說“禮”是Art也并不為過。孔子的學生子貢很可惜那典禮上用作祭品的羊,孔子便責備他:“爾愛其羊,吾愛其禮。”這“禮”里面蘊涵了人之為人的理性,雖然有儀式、典禮的意思,但更多的是生活的藝術,也就是孔子所說“從心所欲而不逾矩”的人生藝術境界。孔老夫子還說:“禮云禮云,玉帛云乎哉?樂云樂云,鐘鼓云乎哉?”意思也就是說禮樂不止是Rite。《禮記-少儀》說,當人們的言行舉止合乎禮,那么“言語之美,穆穆皇皇”、“朝廷之美,濟濟翔翔”、“祭祀之美,齊齊皇皇”,這“美”便結合了Art,“禮”之于社會中的人不正是賞心悅目的“藝術”?!偏愛中國傳統文化、對相襲兩千年的封建禮教達到愚癡程度的辜鴻銘,其對“禮”的譯法似乎更得其中三味。

  宋司馬光云:“若問古今興廢事,請君只看洛陽城。”洛陽與中華禮文化的關系也不同一般。著名的周公制禮作樂,是在洛邑完成的,從而奠定了“前有千古,后有百世”、“廣延九州,旁延四裔”的以禮樂文化為核心內容的華夏文化的基礎。位于今洛陽市老城的“孔子入周問禮處”,是魯昭二十四年(前518年)孔子赴京都求學問禮的地方,現聽由今人憑吊。禮儀生活關涉了多少人事、家事、國事、天下事啊!借用司馬光的詩句,我們完全可以說:“若問古今興廢事,請君只看禮文化。”
 
 
 
 

 責編:林長春

責任編輯:   
請選擇您看到這篇新聞時的心情心情榜    
相關新聞
相關評論