{蜜色影院}-亚洲欧美一区二区三区不卡,最新国产精品视频每日更新,日韩欧美高清播放器,色多多国产中文字幕在线,人妻教师痴汉电车波多野结衣,艳妇乳肉豪妇荡乳av无码福利

您所在的位置: 文明風首頁 > 文明網校> 國際禮儀 > 正文
點菜應考慮外國友人習慣
http://www.by1520.com?2008-01-21 15:03? ?來源:北京日報    我來說兩句

 

  英國有句諺語道:“你的佳肴,他的毒藥。”(oneman’smeat,anotherman’spoison)意思是說,此物對你是美味,對其他不愛吃的人就像藥一樣難吃。我從事外事、旅游接待40余載,深知此道理是千真萬確的。在為外賓點菜時,一定要考慮他的口味和習慣,切不可強加于人。

  中國人愛吃海參,認為是“海味八珍之首”,廣東人有“無參不成宴”之講究,但是大多數西方人不喜歡這道菜。為了使他們喜歡吃海參,我們這些當翻譯的也真下了一番功夫,硬將海參譯成了海黃瓜(seacucumber),名字雖好聽了,西方人卻還是不買賬。我問過幾位西方好友,他們異口同聲道:“形似小老鼠,味道如膠皮,令人難接受。”西方女士更將海參稱為海洋毛毛蟲(seaslug),覺得看起來就很恐怖,更別提吃了。

  讓我對尊重外賓飲食習慣的理解深刻,緣于30多年前的一次經歷。荷蘭友人邀我赴宴,席間拿出他們引以為榮的“藍色奶酪”。主人介紹說,這種形似古錢幣的食品,不僅模樣好看,而且味道舉世聞名。萬萬沒想到,當我將奶酪送入口中時,一股異味令我難以下咽,吐也不是,吃也不是。我只好橫下心猛地吞下肚,可平心而論,確實比任何藥品都難吃。我婉言謝絕了朋友送上的第二塊奶酪,并開玩笑地說:“我喜歡藍色的奶酪,但它們不喜歡我。”當時我就下決心,今生今世再不會吃藍色奶酪了,但我還得耐心聽著荷蘭朋友對它的贊美,就像我們對海參一樣眉飛色舞。從此以后,我再也不勸外賓吃海參了。

  一般而言,外國客人特別是西方客人,不愿吃動物的頭、尾、蹄和內臟,不愿吃寵物尤其是狗和貓。但事情總有例外,比如,法國人就愛吃牛尾湯和豬蹄,韓國人愛吃狗肉。所以,我們為外賓點菜時,還是先請教一下專家為好。(王連義)

 

責編:林長春


責任編輯:   
請選擇您看到這篇新聞時的心情心情榜    
相關新聞
相關評論